— Я не уверена… — она окинула взглядом комнату. — Просто что-то, чем я занимаюсь.
Почему-то в этот момент оба посмотрели на постель. Погрубевшим голосом он спросил:
— Почему ты спишь здесь?
— Моя комната на южной стороне. А прямо сюда дует северный ветер.
Спит в моей постели. Мёрдок вновь возбудился от этой мысли. Он, возможно, не мог овладеть ею, но были другие преимущества. Вспомнив о цветах, он протянул их ей.
Даниэла пристально посмотрела на них.
— Букет? Как в старые времена?
— Полагаю, что дарить желанной женщине цветы, — жест, неподвластный времени.
— Хорошие были времена, — она склонила голову в сторону. Её ушки дёрнулись? — Но твоя гипотеза о женщинах не совсем верна.
Она изучает моё лицо? Она может узнать, что я целовал других женщин?
— Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа она потянулась к букету. В тот момент, когда он передал его ей, цветы начали вянуть. Прямо на глазах они чернели и умирали.
Мёрдок провёл рукой по затылку.
— Хорошо, что не принёс котёнка.
Даниэла отбросила цветы в неиспользуемый камин.
— Тебе надо понять, что я не такая, как те женщины, которых ты знал. И этот мир не такой, как ты думаешь. Всё для тебя изменилось. И ты не можешь применять к нему человеческое поведение.
— Тогда расскажи мне об этом мире. Научи меня.
— Хочешь, чтобы я дала урок прямо сейчас?
— Хочу. Определённо.
— У Валькирий сверхъестественное обоняние. Не такое сильное, как у Ликанов или демонов. Возможно, даже не такое сильное, как у вампиров. Но достаточное, чтобы учуять запах женщины, с которой ты был.
О, чёрт.
Глава 26
Дани почувствовала запах женских духов. Несколько запахов. Она могла точно сказать, что Мёрдок был достаточно близок с этими женщинами, чтобы подцепить их запахи, но чем именно он с ними занимался, она определить не могла.
Мёрдок ничего не ответил, лишь глаза его сузились. Он пожал плечами, и слабый намёк на чувство вины, который она уже вообразила, ушёл, сменившись безразличием.
— Я поцеловал… двух женщин.
От ревности её когти распрямились.
— Просто хотел вспомнить, на что это похоже. После стольких лет.
Молния разрезала небо. Его учтивость привела её в бешенство.
— И чем вы занимались после?
— Даниэла, ты делаешь проблему из ничего. Эти женщины были людьми, а я всего лишь поцеловал их.
— Из ничего? Ты случайно оказался знаком с этими смертными? Или же они просто прогуливались, а ты подцепил их, в то время как вроде бы должен был искать Иво?
Увидев выражение его лица, она почувствовала тошноту. Бинго. Несложно было представить его, с вожделением целующего каких-то шлюшек в одном из переулков Квартала.
Я всегда высмеивала туристов, которые этим занимались.
В Ллоре редко, что можно было сохранить в секрете. Сплетников хватало. Каждый узнал бы, что Мёрдок, отказавшийся от Дани, был с другими женщинами. Для Невесты и так достаточно унизительно быть брошенной кровопийцем, но ещё более оскорбительно уступить обычной смертной.
— Мы никогда не давали друг другу обещаний, — наконец произнёс он. Когда вновь сверкнула молния, он потёр подбородок. — Ты просто сообщила мне, что останешься здесь. И я не поцеловал ни одной женщины за три чёртовых столетия.
— Тогда почему ты не пошёл дальше?
Он устало выдохнул:
— Они не привлекли меня, были какими-то холодными…
— Холодными? — истерично закричала она. — Я безумно рада, что заставила тебя пообещать никому не говорить обо мне, хотя они все равно узнают. Я надеюсь, ты поставил против нас в пари, предложенном Лоа!
— Мы не женаты, — его гнев нарастал. — Я не давал тебе обещаний. И у тебя нет никаких причин злиться на меня.
— Я злюсь, потому что ты наконец-то увидел то, что все время было перед тобой. Жаль, что уже слишком поздно.
— Слишком поздно? Ещё раз: я всего лишь поцеловал их. Сегодня я пришёл сюда, чтобы быть с тобой, несмотря на то, что те женщины умоляли меня остаться.
Умоляли его? Неужели он так хорошо целуется? Она одёрнула себя — ей этого никогда не узнать.
— И всё же ты решил прийти сюда и быть со мной, женщиной, которая не способна дать тебе ничего. В такое трудно поверить!
— Поверь, Ледяная королева! Ты сломала меня — и теперь никто другой мне не нужен!
— По-твоему, это и означает быть сломанным? — воскликнула она. — О Боги, да меня уже тошнит от тебя!
— Тошнит от меня? Когда я признаюсь в том, что предпочёл тебя другим? Твоя логика просто нелепа.
— Потому что я не куплюсь на это! Если ты думаешь, что сломан, тогда, наверное, должен хотеть, чтобы тебя починили. А ты наслаждаешься поломкой. Поверь мне, я-то знаю!
Грустная, грустная Даниэла…
— Так ты считаешь, что знаешь меня? После двух недель знакомства? А, точно. Я ведь просто шлюха в мужском обличье и ничего более.
— Тебя я знаю недолго, но мужчин я знаю. Я собственными газами видела жизни тысячи мужчин. И ты не относишься к тем, кто не связывает себя обязательствами. Ты просто трус, который боится это сделать.
— Трус? — хотя в ответ он лишь криво усмехнулся, Дани заметила проблеск волнения в его взгляде. Она задела за больное место.
— Самовлюблённый трус! Думаешь, я буду сидеть и ждать тебя, пока ты не решишься на что-то большее?
— Ты и так просто ждёшь, Валькирия.
Вместо ответа она начала формировать лёд в ладонях; он с пренебрежением наблюдал за ней.
— Уходи, вампир. И не возвращайся!
— Это мой дом!
— Разве сейчас он выглядит как твой дом? — сильным порывом ветер ворвался в окно, подтверждая её слова.
— Отлично. Наслаждайся! Считай это подарком за пару приятных ночей.
С горькими проклятиями Мёрдок переместился из домика. Он вернулся к месту встречи на случай, если Рюрик появится…
И обнаружил себя в окружении каких-то существ.
Они походили на демонов, но у всех были красные глаза, как у падших вампиров. Огромного роста, в руках они держали средневековое оружие, дубины и булавы.
За ними стоял Иво с блестящей лысиной. Пять лет назад Мёрдок встречал его на поле брани. Наконец-то я нашёл этого придурка.
— Мы ищем полукровку, — сказал Иво, — если ты что-то знаешь о ней, мы, может быть, сохраним твою жизнь.
Полукровку?
— Я не сказал бы ни слова, даже если бы знал, о ком ты говоришь.
Скучающим тоном Иво скомандовал:
— Тогда убейте его.
Мёрдок в одно мгновение вытащил меч и ударил ближайшего демона. Тот засмеялся, легко увернувшись от удара.
Его скорость была непостижима. Ты не можешь сражаться с ними. Об этом ему и говорили.
Прежде чем Мёрдок успел отступить, демоны окружили его, предотвращая перемещение вампира. Дубина хлестнула его по лицу, одновременно разрывая и дробя кожу. Брызнула кровь.
Удар под бедро заставил опуститься на колени. Другой удар раздробил руку.
Их сила… чудовищна. Утыканная гвоздями булава ударила в грудь, врезаясь в мышцу. Не могу дышать, не могу…
Против воли закрылись залитые кровью глаза. Занимался рассвет. Я почти мёртв. И единственное, о чём он мог думать, это о Даниэле, которую хотел бы увидеть в последний раз.
Иво приказал:
— Отрубите ему голову…
Раздался громкий рёв. Мёрдок изо всех сил пытался приоткрыть глаза. Рюрик и Лукьян здесь? Они, должно быть, следили за Иво.
Когда двое вампиров вступили в схватку, Мёрдок попытался предупредить их, но не смог сказать ни слова. Челюсть не двигается?
Рюрик в исступлении сражался, дико размахивая боевым молотом. Лукьян орудовал двумя мечами и выглядел так, будто изголодался по смерти, — и был готов взять столько жизней, сколько возможно.
Но когда Рюрик получил удар, опрокинувший навзничь даже его огромное тело, Лукьян пробормотал:
— К чёрту! — затем переместился прочь.
Глава 27
Мне будет не хватать этого домика. Но Дани понимала, что не может остаться.